Halaman ini berisi artikel tentang ragam bahasa Luwia. Untuk aksara, lihat
Hieroglif Luwia.
Bahasa Luwia Hieroglif (luwili)[4] adalah ragam tertulis bahasa Luwia, yang tercatat dalam segel catatan-catatan kerajaan dan sedikit prasasti peringatan.[5] Ragam bahasa ini ditulis dalam Hieroglif Luwia.[6]
Sebuah penguraian telah dicoba oleh Emmanuel Laroche pada tahun 1960, yang meneruskan upaya penguraian sebelumnya sejak dasawarsa 1930-an.
Koreksi terhadap cara baca karakter-karakter tertentu serta penjelasan lainnya diulas oleh David Hawkins, Anna Morpurgo Davies, dan Günther Neumann pada tahun 1973, sehingga koreksi tersebut dikenal sebagai "kaidah pembacaan baru".
- ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, ed. (2023). "Hieroglyphic Luwian". Glottolog 4.8. Jena, Jerman: Max Planck Institute for the Science of Human History.
- ^ "UNESCO Interactive Atlas of the World's Languages in Danger" (dalam bahasa bahasa Inggris, Prancis, Spanyol, Rusia, and Tionghoa). UNESCO. 2011. Diarsipkan dari versi asli tanggal 29 April 2022. Diakses tanggal 26 Juni 2011.
- ^ "UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger" (PDF) (dalam bahasa Inggris). UNESCO. 2010. Diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 31 Mei 2022. Diakses tanggal 31 Mei 2022.
- ^ "isbn:9004253416 - Sök på Google". books.google.se (dalam bahasa Swedia). Diakses tanggal 2018-04-19.
- ^ Ilya Yakubovich (2010: 69-70) argues that the term Hieroglyphic Luwian can be applied only to a corpus of texts, since it does not define a particular dialect.
- ^ the script has also been called Luwian (or Luvian) hieroglyphs, and (in older publications) Hittite hieroglyphs. A number of Italian scholars use Geroglifico Anatolico, a term that is gaining popularity in English also, with Craig Melchert favouring Anatolian hieroglyphs in recent publications.