Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Pardes

Pardes é um acróstico que descreve quatro diferentes abordagens da exegese bíblica do Judaísmo rabínico, que ganhou reconhecimento no comentário do Pentateuco de Baḥya ben Asher de Zaragoza (1291), mas, não conhecida por esse termo ainda, que se tornou uma das obras exegéticas mais populares. Os quatro métodos enumerados na introdução desse comentário do quais devem ser aplicados as passagens bíblicas:[1]

  1. O caminho de Pexat (Peshat);
  2. O caminho do Midrax (Midrash);
  3. O caminho da Razão (ou seja, a exegese filosófica),
  4. O caminho da Cabalá.

Paralelamente ao comentário de Baḥya sobre o Pentateuco; apareceu na Espanha o Livro que estava destinado a ser a pedra angular da Cabalá que tomou para si o título de relíquia do misticismo antigo, devido ao fato dele fazer referência à Escola de sábios (Tanna; Amora; Savora; Gaon, etc.) que produziu as antigas obras tradicionais, a saber: a Mixná o Talmud e o Midrax. Este Livro o Zoar, usa a forma midraxista percorrendo o Pentateuco, com interrupções, digressões e complementos adicionais originais. Assim como o comentário de Baḥya, mas, em uma base diferente o Zoar assume quatro tipos de exegese, ou melhor, significado quádruplo, que ganharam o nome de PaRDeS, que são as siglas destas abordagens:[2][3][4]

  1. Pshat (פשט) - Simplista, analise rudimentar de um versículo ou passagem.
  2. Remez (רמז) - Sugestivo, sentido tipológico, que alude ou exige uma exposição ampliada do sentido literal.
  3. Drash (דרש) - Demandado, método midráxico, por comparação, ocorrências.
  4. Sod (סוֹד) - Oculto, sentido místico ou metafísico da passagem, geralmente um inspiração ou revelação alcançada por exegetas, rabinos, cabalistas e aspirante.

Ao formular essa doutrina de significado quádruplo, o modo cristão de exegese (que era bem conhecido dos judeus espanhóis) provavelmente serviu de modelo. Nisto, o sentido quádruplo (histórico ou literal, tropológico ou moral, alegórico e anagógico) já havia sido formulado há muito tempo (pelo Venerável Bede, no século VIII e por Rhabanus Maurus, no século IX). PaRDeS (פרדס) tornou-se a designação padrão para a interpretação quádrupla, o que fez o sentido místico da Cabalá ganhar um alto nível de consideração. O princípio do significado quádruplo e sua designação, Pardes, foram erroneamente atribuídos ao início da exegese bíblica judaica, no tempo dos Tanna, por causa da expressão Pardes (Pomar ou jardim do prazer), que é usada metaforicamente em um conto místico dos Tanna; mas na verdade a designação Pardes marca à prisão, por muito tempo, do desenvolvimento da exegese bíblica judaica.[5]

  1. Universalis‎, Encyclopædia. «EXÉGÈSE BIBLIQUE». Encyclopædia Universalis (em francês). Consultado em 6 de junho de 2018 
  2. «Pardes - Dictionary definition of Pardes | Encyclopedia.com: FREE online dictionary». www.encyclopedia.com (em inglês). Consultado em 6 de junho de 2018 
  3. «Pardes from the McClintock and Strong Biblical Cyclopedia.». McClintock and Strong Biblical Cyclopedia Online (em inglês). Consultado em 6 de junho de 2018 
  4. «PESHAṬ». www.jewishencyclopedia.com (em inglês). Consultado em 6 de junho de 2018 
  5. «Ḥaggigá 14b.10». www.sefaria.org (em inglês). bilingual (he-en). Consultado em 6 de junho de 2018 

Previous Page Next Page






Pardes Czech PaRDeS German Pardes (exegesis) English PaRDeS French פרדס (יהדות) HE Kabala i Pardes Croatian Pardes Italian Pardes Polish Пардес Russian

Responsive image

Responsive image