Adunaico, númenóreano | ||
---|---|---|
Adûnaikh | ||
Creado por | J. R. R. Tolkien | |
Hablado en | Númenor, Tierra Media (literatura) | |
Familia | Lengua artificial | |
Escritura | tengwar y alfabeto latino | |
Códigos | ||
ISO 639-2 | art | |
El adunaico, también escrito adûnaico (castellanizaciones de adûnaic o adûnaikh, «idioma del Oeste»), es una lengua artificial que J. R. R. Tolkien ideó para los habitantes de la isla de Númenor, ubicada al oeste de la Tierra Media, el mundo en que se ambientan la mayoría de sus relatos. Cuando los númenoreanos fundaron colonias comerciales y fortalezas en la Tierra Media y con el tiempo, su lengua evolucionó y se mezcló con idiomas locales, pasando a ser llamada adûni «occidental» (oestron es una traducción ficticia al castellano) o Lengua Común. Su léxico contenía muchos préstamos de las lenguas élficas, pero su gramática se asemejaba más a la del khuzdul, la lengua de los Enanos. Aunque Tolkien escribió solo unas pocas frases y palabras sueltas en adunaico, desarrolló ampliamente su gramática en El informe Lowdham, parte de la obra Los papeles del Notion Club, publicado después de su muerte por su hijo Christopher.