Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Pinyin

Hanyu pinyin (Vereenvoudigde Chinees: 汉语拼音, Tradisionele Chinees: 漢語拼音, pinyin: Hànyǔ pīnyīn, uitspraak: [pʰín ín]) is die amptelike stelsel waarmee Chinese karakters in die Volksrepubliek China, Taiwan (Republiek China),[1] Singapoer en Maleisië in die Latynse alfabet getranskribeer word. Dit word algemeen gebruik om Standaard-Chinees te leer en om Chinese name in buitelandse publikasies te spel. Dit word ook as 'n invoermetode gebruik om Chinese karakters (汉字 / 漢字, hànzì) op rekenaars te skryf.

Die pinyinstelsel is in die 1950's ontwikkel en is op vroeë vorme van romanisering gebaseer. Dit is in 1958 deur die Chinese regering gepubliseer en is sedertdien etlike male hersien.[2] Die Internasionale Standaardeorganisasie het pinyin in 1982 as die standaard aanvaar.[3] Die stelsel is in 2009 in Taiwan in gebruik geneem, waar dit algemeen as die Nuwe Fonetiese Stelsel bekend staan en slegs vir romanisering en nie vir opvoedkundige of rekenaarinvoerdoeleindes gebruik word nie.[4][5]

Hànyǔ beteken die gesproke taal van die Han-mense, en pinyin beteken "gespelde klank" (fonetiek).[6]

Die teenoorgestelde proses, d.i. transkripsie van Latynse letters na Chinees, geniet slegs semi-amptelike status en is hewig inkonsekwent weens die groot aantal homofone in Mandaryn-Chinees.

  1. Snowling, Margaret J.; Hulme, Charles (2005). The science of reading: a handbook. Blackwell handbooks of developmental psychology). Vol. 17. Wiley-Blackwell. pp. 320–22. ISBN 1-4051-1488-6.
  2. "Pinyin celebrates 50th birthday" (in Engels). Xinhua News Agency. 11 Februarie 2008. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 24 April 2020. Besoek op 20 September 2008.
  3. "ISO 7098:1982 – Documentation – Romanization of Chinese" (in Engels). Geargiveer vanaf die oorspronklike op 3 Maart 2016. Besoek op 1 Maart 2009.
  4. "Hanyu Pinyin to be standard system in 2009" (in Engels). Taipei Times. 18 September 2008. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 22 Mei 2020. Besoek op 20 September 2008.
  5. "Government to improve English-friendly environment". The China Post. 18 September 2008. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 19 September 2008. Besoek op 20 September 2008.
  6. Harbaugh, Richard (1998). "中文字普 (Chinese Characters: A Genealogy and Dictionary)" (in Japannees). Zhongwen.com. Geargiveer vanaf die oorspronklike op 26 April 2015. Besoek op 27 April 2008.

Previous Page Next Page






Pinyin AN بينيين Arabic پينيپين ARZ Pinyin AST Pinyin AZ پین‌یین AZB Піньінь BE Пинин Bulgarian ফিনিন Bengali/Bangla Pinyin BR

Responsive image

Responsive image