Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Nadsat

Nadsat
Created byAnthony Burgess
Date1962
Setting and usageA Clockwork Orange (novel and film)
Purpose
Latin script
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone
IETFart-x-nadsat

Nadsat is a fictional register or argot used by the teenage gang members in Anthony Burgess's dystopian novel A Clockwork Orange. Burgess was a linguist and he used this background to depict his characters as speaking a form of Russian-influenced English.[1] The name comes from the Russian suffix equivalent of -teen as in thirteen (-надцать, -nad·tsat). Nadsat was also used in Stanley Kubrick's film adaptation of the book.

"Quaint," said Dr. Brodsky, like smiling, "the dialect of the tribe. Do you know anything of its provenance, Branom?" "Odd bits of old rhyming slang," said Dr. Branom ... "A bit of gipsy talk, too. But most of the roots are Slav. Propaganda. Subliminal penetration."

Drs. Brodsky and Branom, A Clockwork Orange, page 114.

  1. ^ Anthony Burgess, Language Made Plain and A Mouthful of Air.

Previous Page Next Page






Nadsat AF Nadsat AST Надсат BE Надсат Bulgarian Nadsat German Nadsato EO Nadsat Spanish ندست FA Nadsat French Lingua nadsat Italian

Responsive image

Responsive image