Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Kireji

Un kireji (切れ字, « caractère de coupe »), ou mot de césure, est un mot-outil utilisé dans la poésie japonaise traditionnelle. Il peut s'agir d'une particule enclitique (adverbe, conjonction, postposition) ou d'un auxiliaire verbal[1]. Il est généralement considéré comme obligatoire dans le haïku, le hokku, le renga et le renku. Il n'existe pas d'équivalent exact dans la langue française et sa fonction peut être difficile à définir.

Premièrement, il a une utilité structurelle : il permet d'atteindre le nombre de mores requis pour chaque vers[2] (généralement 5 ou 7), mais surtout il met en place la nécessaire césure au sein du poème. Situé au milieu d'un vers, il le divise en deux moitiés indépendantes ; il marque alors une pause à la fois rythmique et grammaticale. En fin de vers, il a un rôle d'emphase et accroît le sentiment de conclusion.

Deuxièmement, il peut imbiber le haïku de l'émoi ténu et subtil qui lui est propre[2], véhiculant alors les sentiments de l'auteur.

  1. (ja) « Définition de "kireji" », sur www.doctor-senryu.com (consulté le )
  2. a et b Roland Barthes, La préparation du roman : cours au Collège de France, 1978-1979 et 1979-1980, Paris, Seuil, , 600 p. (ISBN 978-2-02-122241-8), p. 143, 144

Previous Page Next Page






Schneidewort German Kireji English Kireĵio EO ਕਿਰੇਜੀ PA

Responsive image

Responsive image